- ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Настоящий Типовой порядок действий работников и посетителей учреждений образования в чрезвычайных ситуациях (далее – Порядок действий) содержит алгоритм наиболее эффективной организации работы учреждений образования и их объектов в чрезвычайных ситуациях, связанных с признаками актов терроризма, и минимизации последствий чрезвычайного происшествия.
Порядок действий подготовлен на основе информации, находящейся в открытом доступе.
II ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ РАБОТНИКОВ И ПОСЕТИТЕЛЕЙ УЧРЕЖДЕНИЯ ОБРАЗОВАНИЯ В СЛУЧАЕ СОВЕРШЕНИЯ НА ЕГО ТЕРРИТОРИИ ВЗРЫВА, ПОДЖОГА, ИНЫХ ДЕЙСТВИЙ, СОВЕРШЕННЫХ ОБЩЕОПАСНЫМ СПОСОБОМ
Работники и посетители:
после произошедшего взрыва не приближаются к месту происшествия, покидают помещения (здания, участки местности в соответствии с планом эвакуации;
в случае невозможности покинуть помещения (здания, участки не оказаться вблизи окон и иных остекленных предметов;
не выходят на балконы, исключают пользование лифтами и взаимодействие с включенными электроприборами;
при завале обломками ожидают прибытие помощи, стараясь привлечь внимание спасателей стуком или криком;
при сильном задымлении покидают помещения (здания, участки местности), стараясь двигаться как можно ниже (ближе к полу, земле) и оберегая органы зрения и дыхания (используя носовой платок, шарф, воротник, рукавицы, кусок ткани и т.п., желательно увлажненные);
в случае разрушения здания в результате взрыва – укрываются под главными (несущими) стенами, стараясь не оказаться вблизи перегородок, потолков, люстр и т.п.;
ориентируются быстро и осторожно, учитывая, что когда здание рушится, поднимается густая туча пыли, которая сама по себе способна породить панику;
оказавшись в темноте после взрыва, не зажигают огонь (спички, зажигалки) в целях предотвращения возгорания из-за утечки газа или иных горючих веществ;
выходят из помещений (зданий), по возможности прижавшись спиной к стене (особенно, если придется спускаться по лестнице), пригнувшись, прикрывая голову руками в целях предотвращения травмирования обломками, осколками стекла и т.п.;
оказавшись на улице, отходят от здания, ведя наблюдение за его элементами, которые могут обрушиться (балконы, карнизы, стены и т.п.);
при наличии возможности сообщают о происшествии и любых известных и связанных с ним обстоятельствах работникам охраны и иным должностным лицам учреждения образования, сотрудникам уполномоченных государственных органов.
II ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ РАБОТНИКОВ И ПОСЕТИТЕЛЕЙ УЧРЕЖДЕНИЯ ОБРАЗОВАНИЯ В СЛУЧАЕ ОБНАРУЖЕНИЯ НА ЕГО ТЕРРИТОРИИ БЕСХОЗНОГО ПРЕДМЕТА, ИМЕЮЩЕГО ПРИЗНАКИ ВЗРЫВНОГО УСТРОЙСТВА
Работники и посетители учреждения образования:
2.1.визуально определяют у обнаруженного предмета признаки, которые могут указывать на наличие взрывного устройства.
При этом запрещается:
трогать и передвигать обнаруженный предмет;
подходить и курить возле него;
пользоваться средствами радиосвязи, мобильными телефонами вблизи данного предмета (не позволять делать это другим лицам до прибытия сотрудников органов внутренних дел и (или) государственной безопасности, иных уполномоченных государственных органов);
2.2.фиксируют время обнаружения предмета;
2.3.немедленно сообщают об обнаружении предмета работникам охраны (сторожам), дежурным работникам (администраторам), назначенным для контроля за соблюдением дисциплины, порядка (при необходимости – в органы внутренних дел и (или) иные уполномоченные государственные органы);
2.4.стараются сделать все возможное, чтобы люди отошли как можно дальше от находки;
дожидаются прибытия работников охраны (сторожей) дежурных педагогов либо иных работников, назначенных для контроля за соблюдением дисциплины и порядка.
III ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ РАБОТНИКОВ И ПОСЕТИТЕЛЕЙ УЧРЕЖДЕНИЯ ОБРАЗОВАНИЯ В СЛУЧАЕ ПОЛУЧЕНИЯ СООБЩЕНИЯ ПО СРЕДСТВАМ СВЯЗИ ОБ УГРОЗЕ ТЕРРОРИСТИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА
3. Работники и посетители учреждения образования при поступлении террористической угрозы по телефонным линиям стационарной или мобильной связи:
3.1. при проведении разговора:
3.1.1. представляются, спокойно и вежливо разговаривают со звонящим человеком, не прерывают его;
3.1.2. заверяют звонящего, что все его требования будут переданы администрации учреждения образования и для этого необходимо их подробно записать и правильно понять;
3.1.3. при необходимости ссылаются на некачественную работу телефонного аппарата или плохое качество связи, чтобы полностью записать разговор, переспросить и уточнить наиболее важные детали;
3.1.4. по возможности стараются получить от звонящего максимально возможный промежуток времени для принятия уполномоченными должностными лицами решений или совершения необходимых действий;
3.1.5. при наличии звукозаписывающего устройства:
включают его или подключают диктофон (если он имеется в телефонном аппарате);
по окончании разговора извлекают кассету (диск) или перезаписывают файл с записью разговора и принимают меры к ее (его) сохранности;
обязательно устанавливают на ее (его) место другую кассету (диск) (обеспечивают запись на другой файл);
3.1.6. по ходу разговора отмечают (по возможности):
пол, возраст звонящего лица;
особенности его (ее) речи (голос – громкий, тихий, высокий, низкий, грубый, веселый, невнятный и другие особенности;
речь – быстрая, медленная, неразборчивая, искаженная;
манера речи – спокойная, сердитая, разумная, неразумная, последовательная, непоследовательная, осторожная, эмоциональная, насмешливая, назидательная, развязная, с издевкой, с нецензурными выражениями;
язык – отличный, хороший, посредственный, плохой, другое;
произношение – отличное, искаженное, с акцентом или диалектом; акцент – местный, неместный, иностранный, региональный, какой национальности;
дефекты - заикается, говорит «в нос», шепелявит, картавит, иные);
3.1.7. обязательно фиксируют:
номер абонентского устройства (телефона) (при наличии определителя номера);
точное время начала разговора и его продолжительность;
звуковой фон – шум автомашин или железнодорожного транспорта, самолетов, заводского оборудования, звуки телерадиоаппаратуры, звучание голосов, смешение звуков, признаки вечеринки, другое;
характер звонка – городской или междугородный (длинный);
3.1.8. по возможности в ходе разговора получают ответы на следующие вопросы:
куда, кому, и по какому телефону звонит этот человек?
какие требования он (она) выдвигает?
выступает ли в роли посредника или представляет группу лиц?
на каких условиях он (она) или они согласны отказаться от задуманного?
как и когда с ним (ней) можно связаться?
кому можно или необходимо сообщить об этом звонке?
3.1.9. обязательно пытаются получить информацию о месте размещения взрывного устройства и времени взрыва. Если говорящий не сообщает такие сведения, по возможности получают их во время разговора, задавая следующие вопросы:
когда бомба должна взорваться?
где находится бомба сейчас?
как она выглядит?
есть ли еще где-нибудь взрывные устройства?
для чего заложена бомба?
какие выдвигаются требования?
звонивший один или с ним есть еще кто-либо?
3.1.10. при наличии возможности в процессе разговора сообщают о нем работникам охраны (сторожам), иным уполномоченным должностным лицам учреждения образования;
3.2. после завершения разговора:
не вешают телефонную трубку (отключаются от разговора), что позволит быстрее отследить звонок уполномоченным государственным органам;
по другому телефону немедленно передают работникам охраны (сторожам), иным уполномоченным должностным лицам учреждения образования информацию о полученной террористической угрозе;
при отсутствии звукозаписывающего устройства (диктофона): дословно запоминают разговор и фиксируют его содержание на бумаге, действуют по указанию работников (сторожей), иных уполномоченных должностных лиц учреждения образования.
3.3. Работники и посетители учреждения образования при поступлении террористической угрозы в письменном виде:
3.3.1. получившие письменное сообщение по почте или в результате обнаружения различного рода материалов (записки, информация, записанная на компакт-дисках или флэш-картах и т.п.) или иным подобным способом:
немедленно сообщают по телефону работникам охраны (сторожам), иным уполномоченным должностным лицам учреждения образования;
с полученными материалами обращаются максимально осторожно, стараясь не оставлять на них отпечатков пальцев;
по возможности убирают материалы в чистый плотно закрываемый полиэтиленовый пакет и помещают его в отдельную жесткую папку, иным способом обеспечивают их сохранность;
передают полученные письменные материалы работникам охраны (сторожам), иным уполномоченным должностным лицам учреждения образования;
3.3.2. получившие сообщение по электронной почте:
фиксируют адрес электронной почты отправителя;
обеспечивают сохранность сообщения, в том числе посредством его распечатывания со всеми реквизитами и получения скриншота экрана компьютера (ноутбука, мобильного телефона);
обеспечивают доступ к сообщению работников охраны (сторожей), иных уполномоченных должностных лиц учреждения образования, сотрудников органов внутренних дел органов и (или) государственной безопасности;
передают полученные письменные материалы работникам охраны, иным должностным лицам учреждения образования;
3.3.3. обнаружившие надписи:
по возможности осуществляют фото- и видеосъемку надписи (на мобильный телефон);
обеспечивают сохранность надписи (например, посредством укрытия ее от осадков);
сообщают о надписи работникам охраны (сторожам), иным уполномоченным должностным лицам учреждения образования, передают им имеющиеся материалы.
IV ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ РАБОТНИКОВ И ПОСЕТИТЕЛЕЙ УЧРЕЖДЕНИЯ ОБРАЗОВАНИЯ В СЛУЧАЕ СОВЕРШЕНИЯ НА ЕГО ТЕРРИТОРИИ И (ИЛИ) НА ЕГО ОБЪЕКТАХ ЗАХВАТА (БЛОКИРОВАНИЯ) ЛЮДЕЙ
4. Работники и посетители учреждения образования:
4.1.при возникновении ситуации с захватом заложников:
немедленно сообщают о захвате заложников работникам подразделения охраны (безопасности) (при необходимости – в органы внутренних дел и (или) государственной безопасности, иные уполномоченные государственные органы);
в переговоры с лицами, захватившими заложников, по своей инициативе не вступают;
в ситуации, когда имеются признаки угрозы захвата в заложники, избегают попадания в их число и немедленно покидают опасную зону;
4.2.при захвате в заложники:
выполняют требования лиц, захвативших заложников, если это не связано с причинением ущерба здоровью людей и их жизни;
не противоречат лицам, захватившим заложников, не рискуют жизнью окружающих и своей собственной;
не провоцируют действия, которые могут повлечь за собой применение оружия лицами, захватившими заложников;
4.3.во время штурма по освобождению заложников:
ложатся на пол лицом вниз, голову закрывают руками и не двигаются;
ни в коем случае не бегут навстречу сотрудникам специальных подразделений или от них, так как их могут принять за преступников;
по возможности держатся дальше от проемов дверей и окон.
V ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ РАБОТНИКОВ И ПОСЕТИТЕЛЕЙ УЧРЕЖДЕНИЯ ОБРАЗОВАНИЯ ПРИ ЭВАКУАЦИИ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЛИЧИЯ ИЛИ РЕАЛИЗАЦИИ ТЕРРОРИСТИЧЕСКОЙ УГРОЗЫ
5.Работники и посетители учреждения образования:
осуществляют эвакуацию по сигналу, подаваемому сигнализацией, дублирующему сообщение диспетчера;
следуют по маршрутам эвакуации, указанным в соответствующих схемах, указываемых диспетчером или работниками подразделения охраны (безопасности) объекта;
выполняют указания работников охраны (сторожей) учреждения образования при перемещении в эвакуационные зоны.